shop.puerh.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
shop.puerh.app Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · sheng-aged-10y

陈年 sheng (10–15年) 老生

布朗2010 sheng — 佛山窖藏

<i>Bùlǎng 2010 nián shēng — Fóshān cún jiào</i>

布朗2010年生 — 佛山存窖

一款十四年的布朗山 sheng 在佛山中度湿度的合作窖藏中精炼而成——结构扎实、深沉,带树脂感与悠长回甘的尾韵。

$EUR · 357 g

Weight
357 g
Harvest
Spring 2010
Cultivar
Bulang da ye (大叶)
Processing
Traditional sheng — sun-withered, pan-fired, rolled, sun-dried, stone-pressed, then aged in Foshan mid-humidity cellaring.
Sourced by

佛山窖藏:一位蒙古买主中度湿度陈化的实验

我最先接触这款布朗茶饼是在2010年,于 Laobanzhang 附近一个小型家庭作坊,当时它还是 maocha 状态。这批 maocha 骨架极大 — 大叶种,矿物质感强烈,近乎粗犷。我购入一篮,并将其运往我们在佛山的合作伙伴,一位自1990年代起便为广式高级餐饮调理茶叶的老草本室主理人。

佛山的窖藏位于河流与一座老荔枝园之间。湿度维持在68–72%,温度22–25°C。陈化速度比昆明慢,但比香港快。经过十四年,茶饼吸收了醇厚的深度:早期的苦涩缓和,樟香变得甜润,并浮现出梅子般的咸鲜内核。其滋味仿若风土 — 温暖、壤味,层层叠叠带着果树与老木的记忆。

我在俄罗斯、蒙古和广东陈化茶叶,总是相互比较。这批佛山库存让我体会到,中度湿度并非折衷,而是一种独特的声音。这饼茶仍保有充沛的力量,但现在不再嘶吼,而是娓娓道来。适合冲泡给需要一段缓慢、从容品饮时光的人。

The leaf, brewed

Camphor-edged stonefruit with a calm, enduring sweetness

dry leaf

Pressed cake with glossy, dark-brown leaves and scattered silver tips. Aroma of dried plum, camphor bark, and old bookstore.

wet leaf

Leaves unfold slowly, deep coppery brown. Scent of damp forest floor, chestnut honey, and a hint of leather.

liquor

Clear, deep amber with a golden rim, viscous and heavy in the cup.

aroma

Warm camphor, osmanthus, and cool mineral slate. A touch of dried persimmon and aged wood.

taste

Supple and coating, with dried cherry, aged resin, and a soft bitterness that quickly melts into a broad, savory sweetness.

finish

Long, cooling aftertaste (huí gān 回甘) with gentle throat resonance and a memory of minty camphor.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
95
First infusion
10
Subsequent
8–12 infusions, increasing time by 5 seconds each steep. Flash rinse the first one.

使用 zisha 或高孔隙度陶壶来圆润口感。若要更深入的体验,可掰下一小块,静置一天让其透气,再以略低的茶叶对水比例冲泡。

Sourced by

Amgalan Chin

跨区域茶叶专家兼技术专员

Full profile →