shop.puerh.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
shop.puerh.app Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · sheng-aged-10y

陳年 sheng (10–15年) 老生

布朗2010 sheng — 佛山窖藏

<i>Bùlǎng 2010 nián shēng — Fóshān cún jiào</i>

布朗2010年生 — 佛山存窖

一款十四年的布朗山 sheng 在佛山中度濕度的合作窖藏中精煉而成——結構扎實、深沉,帶樹脂感與悠長回甘的尾韻。

$EUR · 357 g

Weight
357 g
Harvest
Spring 2010
Cultivar
Bulang da ye (大叶)
Processing
Traditional sheng — sun-withered, pan-fired, rolled, sun-dried, stone-pressed, then aged in Foshan mid-humidity cellaring.
Sourced by

佛山窖藏:一位蒙古買主中度濕度陳化的實驗

我最先接觸這款布朗茶餅是在2010年,於 Laobanzhang 附近一個小型家庭作坊,當時它還是 maocha 狀態。這批 maocha 骨架極大 — 大葉種,礦物質感強烈,近乎粗獷。我購入一籃,並將其運往我們在佛山的合作夥伴,一位自1990年代起便為廣式高級餐飲調理茶葉的老草本室主理人。

佛山的窖藏位於河流與一座老荔枝園之間。濕度維持在68–72%,溫度22–25°C。陳化速度比昆明慢,但比香港快。經過十四年,茶餅吸收了醇厚的深度:早期的苦澀緩和,樟香變得甜潤,並浮現出梅子般的鹹鮮核心。其滋味仿若風土 — 溫暖、壤味,層層疊疊帶著果樹與老木的記憶。

我在俄羅斯、蒙古和廣東陳化茶葉,總是相互比較。這批佛山庫存讓我體會到,中度濕度並非折衷,而是一種獨特的聲音。這餅茶仍保有充沛的力量,但現在不再嘶吼,而是娓娓道來。適合沖泡給需要一段緩慢、從容品飲時光的人。

The leaf, brewed

Camphor-edged stonefruit with a calm, enduring sweetness

dry leaf

Pressed cake with glossy, dark-brown leaves and scattered silver tips. Aroma of dried plum, camphor bark, and old bookstore.

wet leaf

Leaves unfold slowly, deep coppery brown. Scent of damp forest floor, chestnut honey, and a hint of leather.

liquor

Clear, deep amber with a golden rim, viscous and heavy in the cup.

aroma

Warm camphor, osmanthus, and cool mineral slate. A touch of dried persimmon and aged wood.

taste

Supple and coating, with dried cherry, aged resin, and a soft bitterness that quickly melts into a broad, savory sweetness.

finish

Long, cooling aftertaste (huí gān 回甘) with gentle throat resonance and a memory of minty camphor.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
95
First infusion
10
Subsequent
8–12 infusions, increasing time by 5 seconds each steep. Flash rinse the first one.

使用 zisha 或高孔隙度陶壺來圓潤口感。若要更深入的體驗,可掰下一小塊,靜置一天讓其透氣,再以略低的茶葉對水比例沖泡。

Sourced by

Amgalan Chin

跨區域茶葉專家兼技術專員

Full profile →