shop.puerh.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
shop.puerh.app Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · small-cakes-and-tuocha

小饼与沱茶

布朗鸟巢 — 50g 2024 sheng

*Bù Lǎng Niǎo Cháo*

布朗鸟巢

一款单次冲泡的生普,压制成精致的鸟巢形状,带着布朗山的豪迈与年轻活泼的能量 — 日常轻松的伴侣。

$38USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2024
Elevation
1300 m
Cultivar
Yunnan Da Ye Zhong
Processing
Kill-green, rolling, sun-drying, steam-pressed into 50g bird-nest
Sourced by

来自布朗古老茶园 — 旅人压茶

布朗山在普洱传说中占有独特地位 — 深邃、厚实的茶,带着不愿被驯服的野性能量。2022年,我沿着西双版纳古老的茶马古道探访时,在东山坡上的一家小作坊停留;这家人至今仍会为自家人骑马或步行时,压制小巧的鸟巢形茶品。这个传统传承了好几代:紧凑、保留完整叶片、便于携带。他们使用了2024年春季的 máochá,来自海拔1,300公尺的茶园,多为30至40年树龄的茶树,生长在当地典型的红土土壤中。茶叶最后的工序很简单:精准的杀青保留了苦涩感,揉捻轻柔,日光晒干锁住了鲜爽的气息。我安排了一小批,专为本店压制,作为链接古老游牧便利性与现代饮者日常仪式的桥梁。

我自己已拆开三枚鸟巢,分别在不同月份品尝 — 即使在这种小巧的型态下,它们仍会温和地转化,尖锐的棱角转为核果风味,huígān 也变得更悠长。对我而言,这款茶诉说着一个世纪前,文化交错的捷径如何将布朗的力量带进俄罗斯和蒙古的茶碗中,如今则浓缩为一个单次冲泡的鸟巢,只为您壶中的那杯茶。

The leaf, brewed

Bold young Bulang with citrus and cooling huigan

dry leaf

Tightly compressed nest of silver-green buds, abundant white down; scent of hay, apricot, and distant wood smoke.

wet leaf

After rinse, leaves open to sturdy dark olive-green; aroma deepens to warm stone fruit and fresh herb.

liquor

Clear, pale gold with a luminous green rim, bright and clean.

aroma

Grapefruit peel, fresh-cut hay, and a whisper of meadow flowers from the warm cup.

taste

Lively upfront bitterness quickly shifts to juicy citrus sweetness — apricot kernel, a faint mineral tang, and a smooth medium body.

finish

Cooling huigan returns swiftly, leaving a lingering sweet aftertaste in the throat and on the tongue.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5 g : 100 ml
Water temp
95
First infusion
10 s (after a quick rinse)
Subsequent
5–8 infusions, add 5–10 s each round

用针或刀从鸟巢上撬下一块,尽量保留完整叶片。紫砂段泥壶或瓷盖碗最为理想。

Sourced by

Amgalan Chin

跨区域茶叶专家 & 技术专员

Full profile →